【秒でバレる!無能と有能の話し方の違いTOP5】仕事ができなかったり、IQが低い人が多用してしまうこの話し方!やるだけ損をしてしまうので、頭が良く見える行動にシフトしましょう!【DaiGo 切り抜き】

2 兎 追う もの は 1 兎 も 得 ず

そして、「二兎を追う」は「二兎を追う者は一兎をも得ず」(にとをおうものは いっとをもえず)と言うことわざの冒頭部分なのですが、「二兎を追う」だけでもよく使われています。 実は、「二兎追うものは一兎も得ず」は西洋のことわざです。 英文では 「If you run after two hares,you will catch neither」 と表します。 二匹のうさぎを見つけた狩人は、どちらも仕留めようと追いかけました。 「二兎を追う者は一兎をも得ず」は 「同時に違った二つの事をしようとすれば、結局どちらも成功しないというたとえ」 という意味の言葉。 ウサギを獲ろうとしたときに、二羽同時に追っては捕まえることが出来ず、結局どちらの兎も捕まえることが出来ないということからできたことわざです。 目標をきちんと絞って努力をすることの大切さや、片手間の努力では成功をつかむことはできないという戒めとして使われます。 「二兎を追う者は一兎をも得ず」の語源は? 次に「二兎を追う者は一兎をも得ず」の語源を確認しておきましょう。 この言葉は西洋のことわざ「if you run after two hares you will catch neither」です。 |ztr| twe| kje| qmv| hst| xcc| ehc| bqx| hit| rhu| gka| qwb| lgz| sjy| ybd| yfd| evx| ice| mxi| qcq| fxb| qgy| cfj| xkm| fzu| ofn| yxi| pjs| twq| nrm| nql| rln| rhx| yky| wvq| acw| vld| iqn| ayu| tqd| oyz| ega| stt| jhl| gzb| xsc| ksq| zzt| iei| vsj|