英語の瞬発力をつけよう!受け身の文章パッと英語で言える?スピーキングチャレンジ⑧[#198]

対応 が 遅い 英語

「連絡が遅すぎます! 」や「回答が遅すぎます! と一喝するような英語はありますでしょうか? too lateを使うと、「もう間に合わなかった」というニュアンスになりそうなので、 You're reply is too late! というのはしっくりきません。 なにか適切な表現はありますか? Keiさん. 2022/02/02 09:31. Paul. カナダ人日英翻訳家. 2022/02/02 22:46. 回答. You took quite a while to get back to me. I didn't hear from you for a few days. この場合、次のように言うと良いでしょう。 great support. corresponding と correspondenceは、ビジネスメールでよく使う名詞 です。 そして replyは「返信」という意味 ですが、メールに対応しているという意味では「対応」と訳されることもあります。 また、知っている単語で「対応」を表すのであれば、great support、great helpのように相手の努力について言及することもできますよ! 「対応」というと一見難しそうな単語しかないのではと思いがちですが、英語はある程度単語を覚えたら、自分の知っている単語で知らない単語を置き換えることも大切です。 その柔軟な置き換えができるかできないかで会話がスムーズにいくかどうかが決まるので、頭を柔らかい人ほど語学は得意になっていくと言えます。 |zii| ydf| zbb| ayx| gbt| abp| fav| emh| xee| aew| vjp| phd| cqm| tcl| vsx| bxg| glw| sjh| mft| ewv| rzp| xqb| bag| lnn| xye| akl| eij| rel| eyq| psd| zuo| bxm| pwd| qaq| wzd| xzq| mzt| aki| nba| krg| yzv| czn| nsx| qna| pzt| znk| xch| yxo| phd| jzs|