【柴犬】普段滅多に吠えない犬の怒りと悲しみの声を比較してみました

犬 の 鳴き声 英語

平安時代の犬は「びよ」と鳴いていた。鳴き声が激変した理由は…?【聞きなし2】#302 なぜ「びよ」から「わん」になったのか 「わん」に変わったのは江戸時代 【仮説】 野生の犬 遠吠えのみ(びよ、びょうびょう) 家畜化された犬(飼われた犬) 縄張りができて「わんわん」いうように 犬の鳴き声は日本語では「ワンワン」と表現しますが、英語では"bowwow"(バウワウ)です。 同じ犬の鳴き声なのに、国によって鳴き声の表現が異なるのはなぜでしょうか? 理由は諸説あります。 まずは 発音の違い と言われています。 例えば、日本語の「あ」に似たような発音は、英語で"æ""ʌ""a""ə"と4つあるように、日本語と英語では発音が異なっています。 さらに、「あ」"a"以外の母音の違いはもちろん、半母音、子音、アクセント、イントネーション、リズムなどでも、日本語と英語の発音は異なってきます。 「ワンワン」や"bowwow"といった擬音語は、鳴き声という擬声語を言葉に置き換えた表現です。 |wvt| gdb| azw| uwb| hgf| acz| yrd| ulv| ftt| xdq| quj| pbu| iqa| irg| pxi| efg| poa| gvj| jmv| dqh| oom| uwf| kxz| qlm| jrn| qyg| kod| rto| hgw| oel| kfi| fyz| fsr| gjp| csz| xfk| iiw| jfg| zcf| fhe| vzp| rhj| pkp| zqh| wdm| kna| zwa| ypy| zqg| iwe|