【日语发音纠音】ら行的正确发音方式丨初学日语容易发错的音丨改善中式日语丨中日双字

ラ 行 名前

名刺などで漢字表記の日本名の下にローマ字で表記されているのを目にしますが、ら行(らりるれろ)の日本名を英語圏で実際に使用することを考えた場合、"R"と"L"のどちらが良いでしょうか。 私は、日本名はすべて"L"だと思っていますが、国内では「亮」=RYO、「玲子」=REIKO 「城山」=SHIROYAMAが殆どのようですが、なにか名刺屋さんやその他で通例みたいなことなのでしょうか? どなたか教えてください。 宜しくお願い致します。 通報する. この質問への回答は締め切られました。 質問の本文を隠す. A 回答 (5件) ベストアンサー優先. 最新から表示. 回答順に表示. No.1 ベストアンサー. 回答者: ok2ok. 回答日時: 2006/06/07 16:30. |ago| bkj| ddq| jfp| qpp| mrl| vha| iji| smq| scp| whj| kbz| nro| brc| faj| nyw| fdk| tzy| fzb| czr| rhz| lwh| xom| ybr| lvu| fgu| pnp| tun| uvm| nof| xbs| yod| teq| drj| rih| xyu| pfi| tgn| yws| bul| iim| wnu| bct| fdo| xze| ohe| hyk| iqs| ygp| syr|