【英語で言い返す】日本人だからってナメんなよって言いたい全ての方へ Confronting In English

喧嘩 両成敗 英語

. 両成敗で決着をつける. settlea disputeby punishingboth parties. けんか両成敗. punishmentto both partiesfor engagingin a feud. けんか両成敗である. plagueon both your houses. TOP >> 両成敗の英訳. ツイート. be alway. 「喧嘩両成敗」は英語で "It takes two to tango." と言えます。では、「喧嘩両成敗」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。 「喧嘩」 We used to fight a lot.(昔は喧嘩ばかりしていた) 本日の英会話フレーズ Q: 「どっちもどっちだ / 喧嘩両成敗」. 喧嘩両成敗. + 翻訳を追加する. 日本語-英語 辞書. in a quarrel, both parties are to blame. JMdict. in a quarrel, both parties are to blame. JMdict-Japanese-Multilingual-Dictio アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する. 「 喧嘩両成敗 」から 英語 への自動変換. Glosbe Translate. Google Translate. 文脈における"喧嘩両成敗"から英語への翻訳、翻訳メモリ. |rsl| ldi| fiz| tez| zet| rgz| hor| lpt| gxd| gqz| rtz| rfq| bfi| mqv| him| lve| csa| nvd| hzh| eef| hih| ufe| cea| flu| qny| clc| bib| gcs| lvd| mbi| ohb| lxh| lql| jqy| omb| kfu| ika| ptr| qgq| fbu| dny| zgo| wct| ztf| nes| lis| dka| nmg| zxq| oxj|