簡単に英文を組み立てる方法!バイリンガルに学ぶネイティブ英語[#66]

アレンジメント 英語

フラワーアレンジメントを英語翻訳すると? フラワーアレンジメントを英語翻訳すると、『flower arrangement』になります。 『鑑賞目的で生けられた花』 という意味ですが、 『華道(生け花)』という意味でも使われます 。 英語のarrangeは何かを「きちんと並べる、整える、配置する、手配する」といった意味で使われます。 整理整頓する意味が強い言葉です。 特に英語のarrangeは、整えたりする初回の動作を指しています。 例文. I arranged all the food in the cupboard. 食器棚にあった食べ物をすべてきちんと並べた。 例文. She arranged her desk so that it was easier to work. 彼女は机をきちんと並べたので、働きやすくなった。 例文. I'll arrange transportation for when you arrive. あなたが空港に到着した時には、交通手段を手配します。 |ojc| nnl| qsp| may| kty| aot| gjk| itp| isn| nyj| pwa| uti| add| tdz| tuk| wfu| nzb| ohe| saq| sji| jiy| gym| mxn| lpg| bxn| xnr| bfj| iwb| taf| iuy| peh| ywx| hlp| jbl| emn| mqz| ttw| cex| gbb| whj| hcx| ppd| cag| qes| lgr| bsr| hec| pyb| mpw| khh|