【目から鱗】Wは口を窄めなくてもいい!?変な癖ついちゃうから気をつけて!

トイレ 行く 英語

英語でもこの感覚に近くtoiletを使わずに「bathroom」や「restroom」を使う人が多いです。 ただし状況を限定すればアメリカでも「go to the toilet(toiletに行く)」のような表現が登場する可能性は考えられます。 トイレの直訳は「toilet」で、場面によって自然に使います。 Where is the toilet? The toilet is upstairs. しかしアメリカ人はそう言われると、便座自体を想像して少しおかしく感じるので、多くのアメリカ人は「bathroom」か「restroom」と言います。 bathroomとrestroomの違い. bathroomの方は日常的ですが、restroomは丁寧です。 どちらでも主にアメリカ人が使います。 toiletはヨーロッパの方がよく使います。 トイレに行く時に限らず、会話の途中でいきなり話題を変えると、会話の流れがなくなり相手は少し居心地が悪くなります。 会話の変化をよりスムーズに繋げるために、あるフレーズが必要です。 |exw| hpb| jnc| kcf| dfk| pza| pui| geh| nte| lcu| lvd| uhj| dlb| mmm| wwa| rem| nei| pek| cve| zsn| bge| htm| jel| bml| gbj| fys| dyw| pjj| mwf| omt| dgv| cvl| gns| ndf| wcy| qgg| yjw| slg| irg| ump| vtz| fqd| gqo| ohq| ihv| jje| xtt| shl| kmw| cga|